תמלול הכתבה: מוסיקה מחברת
מרים טוקאן: לא כולם רוצים להתעסק במוזיקה כדי לקרב לבבות.
עידן טולדנו: זו שפה בין לאומית, מיידית.
מרים טוקאן: אני מרים טוקאן, זמרת עורכת דין ופעילת שלום. אני עוסקת במוסיקה כבר הרבה, הרבה שנים, גם בגלל שאני אוהבת את המוסיקה ובעיקר בגלל המשימה שהרגשתי כל הזמן שנולדתי בשבילה ושאני רוצה לקרב לבבות דרך המוסיקה ודרך שיתופי הפעולה עם אנשים שיש להם אותו חזון ואותה אמונה שמוסיקה ואמנות יכולות לשנות את העולם ובמיוחד בארץ.
עידן טולדנו: אני עידן טולדנו - מוסיקאי. הרבה שנים מתעסק בתחום הזה של מוסיקה גם כמקום שמחבר בין תרבויות, בין אנשים, בין לבבות. באמת נפגשנו על המקום השותף הזה שאומר שאנחנו ברי מזל גם להיות אמנים וגם להיות בארץ העשירה הזאת, באיזור הזה, במזרח התיכון ולנתב למקום של חיוב. אנחנו לא פוליטיקאים, ואנחנו לא רצים לראשות הממשלה אבל אנחנו כן חושבים שאנחנו יכולים לשנות תפישות, דעות קדומות, עמדות חברתיות ביחס של חברה אחת לשנייה ובקירוב של הדבר הזה ויצירת חיים יותר טובים לנו ובעתיד לדורות הבאים.
כתב: איך מוסיקה שינתה את החיים שלכם? האם חשתם תחושה כזאת, כמו שאני חשתי, שמוסיקה שינתה לי את החיים, בהמון מובנים?
עידן טולדנו: בתחום של תקשורת זה מבחינתי תגלית המאה. זאת אומרת אתה יכול לנסות לדבר עם בנאדם אפילו שאתם בשפה זהה, אבל על אחת כמה וכמה אם אתם לא דוברי אותה שפה, מוצאים שפה שלישית, או שפת הסימנים או לא יודע, אנגלית. דרך המוסיקה זאת פשוט שפה בין לאומית מיידית שנכנסת ישירות לתוך הלב של הבן אדם, לא צריך לדבר, אתה בשניה מרגיש בן אדם הכי קרוב. המוסיקה הערבית היא קרובה מאוד לליבם של היהודים הערבים אז ההפך, זה רק מקרב אותנו אליהם.
מרים טוקאן: בגלל שאנחנו כל כך אמיתיים, ונותנים לקהל להרגיש באמת מה קורה על הבמה ביננו כי כל אחד מאיתנו בא מתרבות וסטייל מוזיקלי אחר ואנחנו משלבים את הכל ביחד. ואצלנו זה היה כזה טבעי כי זה האישיות שלנו, זאת האמונה שלנו ויש לנו מזל, ואני לא יודעת אהבה גדולה משמיים שיכולנו להיפגש ולמצוא את עצמנו על שביל, אחד.
עידן טולדנו: הקמנו את הפרוייקט הזה שנקרא קווארטטוקאן, אנסבמל קווארטטוקאן,
-שלום, מרחבא, את חייבת לקרוא את השירים של ביאליק
עידן טולדנו: חוץ מאתנו חברות בו עוד שתיים, וביחד ארבעתנו עושים את המופע כשביאליק ופיירוז נפגשים והמופע הזה שלנו שהוא עם אג'נדה מאוד, מאוד חברתית חינוכית, מופיע למאות ילדים מדי שנה, בכל המגזרים בפריפריה, מרכז, וחוצה קהלים ופשוט אנחנו רואים את השינוי במופעים.
מרים טוקאן: והתחלנו להפגיש גם בין בתי ספר יהודים ובתי ספר ערבים, סטודנטים ביחד ובעצם לעבוד איתם בכל מיני סדנאות, ואז הם גם כן משתפים פעולה, לא רק איתנו על הבמה אלא בינהם, וזה גם מרגש אותנו כל כך, ואנחנו מגלים כל הזמן שיש עוד דברים שאפשר לעשות ויש עוד דברים שבעצם עוזרים גם להם, וגם לנו להגיע למטרה החשובה, ואנחנו רואים את זה במו עיננו, וזה מאוד, מאוד מרגש ונותן לנו את הדחף להמשיך קדימה.
כתב: מה התגובות שקיבלתם על המופע?
עידן טולדנו: נגיד במפגשי כיתות בבתי ספר שאנחנו עושים, אתה רואה איך שבהתחלה יש דיסטאנס, ומרחק, וקבוצות שונות יושבים רק אלה עם אלה, היהודים עם היהודים, הערבים עם הערבים, אבל בסוף המפגשים, הם כבר לגמרי מעורבבים, מחליפים פייסבוק, אינסטגרם, וכאילו, קורה שם משהו.
סוף תמלול הכתבה: מוסיקה מחברת
הוספת תגובה לכתבה